Не відчуваю, що можу взяти на себе відповідальність перейменовувати вулиці українських діячів – “Слуга” Семенова

Автор: Ольга Даниленко
17:08 29.04

У соціальних мережах не стихають обговорення киянами й не тільки, масового перейменування столичних проспектів, вулиць, провулків, алей. У список до перейменувань потрапили вулиці названі й на вшанування великих українців: поетів Миколи Бажана, Івана Неходи, Павла Тичини, Леоніда Первомайського, Павла Усенка; письменників – Андрія Головка, Івана Микитенка, Юрія Смолича; композиторів Костянтина Данькевича, Пилипа Козицького та багатьох інших.  

Не відчуваю, що можу взяти на себе відповідальність перейменовувати вулиці українських діячів  – “Слуга” Семенова

З наведеним списком можна ознайомитися на сайті КМДА, наразі там вже 467 об’єктів.  

Провідні журналісти, політики, активісти й один з членів Комісії з питань перейменувань назвали впроваджену Київрадою спецпроцедуру щодо змін назв столичних вулиць – непродуманою у стилі більшовизму зразка 1920-х років, а сам список – антиукраїнський, укладений з порушеннями національного законодавства у сфері національної пам’яті. Однак, є й ті, хто виступає за такі перейменування, не просто ж так ці діячі української культури потрапили у список.   

Хто складає список про перейменування, чому були усунуті експерти Комісії з питань найменувань Київради, чи встигнуть депутати перейменувати понад 400 київських вулиць та чому у список потрапили видатні українці у бліцінтерв’ю “ВК” розповіла депутат Київради від партії “Слуга народу” та член Комісії з питань найменувань Ксенія Семенова.   

ВК: Стосовно перейменування вулиць столиці, не зрозуміло за якими критеріями перейменовуються вулиці, яка мотивація й хто визначає ці ворожі назви?  

КС: Ми прийняли Київрадою скорочену процедуру: ми не затверджували список вулиць, але ми затверджували процедуру. До 1 травня ми приймаємо пропозиції від киян. Доручили Секретаріату надати нам список вулиць. Спочатку у списку було трохи понад ста вулиць, потім біля двохсот, потім ще більше. Пропозиції приймаються на електронну адресу від людей та депутатів, до яких почали звертатися. І Секретаріат ці всі пропозиції додавав й додавав до цього списку. Тобто, це пропозиції самих киян. На цьому етапі, звісно чітко не відфільтруєш від кого надійшла пропозиція – від киянина чи ні. Однак до 9 травня у додатку Київ-цифровийбуде голосування тільки для киян на що перейменовувати й чи перейменовувати.   

ВК: Чия це була ініціатива під час війни зайнятися перейменування вулиць?  

КС: Мені здається, що у міського голови було велике бажання перейменувати російські вулиці, з назвами на кшталт Московської, які очевидно пов‘язані з Росією до 9 травня.   

ВК: До 9 травня встигне Київрада перейменувати 467 вулиць?  

КС: Я думаю, не встигнемо.  

ВК: Член Комісії з питань найменувань Київради Тиміш Мартиненко-Кушлянський вважає обрану Київрадою «спецпроцедуру» непрозорою й не зрозумілою. Він повідомив, що Комісія з найменувань, як єдиний міський експертний орган, була усунута від процесу щодо перейменування вулиць столиці. Думка експертів не важлива?   

КС: Я теж не згодна з цією авральною процедурою, особливо коли там з‘явилося понад 400 вулиць. Й звичайно, я виступаю за експертну оцінку Комісії всього списку вулиць. Я й сама входжу до цієї Комісії. Ми вже списувалися з цим членом Комісії й домовилися, що після того, як будуть зібрані всі пропозиції обов‘язково зробимо засідання. Ми зберемо членів Комісії й надамо експертизу, наприклад, Комісія не заперечує проти перейменування таких вулиць з російськими топонімами, які вже давно потрібно змінити. Дамо свій висновок, а решту вулиць візьмемо на опрацювання.   

ВК: На вашу думку, чому до списку перейменувань були занесені вулиці названі на честь видатних українських творців, таких як Тичина, Бажан, Первомайський, Данькевича?  

КС: Адже, наприклад, Тичина, Бажан та інші в списку, частину свого життя були змушені працювати з окупаційною Радянською владою. Тичина спочатку писав проукраїнські твори, а потім фактично був ремісником при партії. За це його критикували колеги й у свій час. У період Тичини, Бажана не має хороших історій чому люди співпрацювали з окупаційною владою. Вишня теж наприкінці життя співпрацював з Радянською владою. Тоді це була загроза для життя.  

ВК: Як ви будете голосувати щодо змін названих на честь українських творців вулиць?  

КС: Ось по Тичині, Бажану, всім українським письменникам, які частину життя співпрацювали з Радянською владою, я буду опиратися на думку експертів й громадського обговорення. Тут я реально не відчуваю, що я можу взяти на себе відповідальність щось перейменовувати.   

ВК: На скільки важливо брати до уваги причини за якими українці співпрацювали з окупаційною владою Радянського Союзу?  

КС: Історично справедливо було б називати проспекти іменами тих письменників, які пожертвували своїми інтересами та своїм життям заради національних. Але проспект Бажана, Тичини є великими вулицями. Та й назвалися на честь них раніше ніж на початку 2000-х невеличка вулиця Підмогильного у приватному секторі. Виходить, нам потрібно комплексно підходити й переназивати аби у нас був проспект Підмогильного, а Бажана вулиця. Львів таке, наприклад, зробив. Але у Львові дуже активно працює Комісія з перейменувань, дійсно до неї прислуховуються й у неї багато повноважень. І вони одним махом поперейменовували пів міста і зробили це давно. На скільки Київ до такого готовий саме у зміні назв українських письменників на українських. Поки не знаю.  

ВК: Повернімося до вашого Проєкту Про демонтаж пам’ятних знаків та їх частин, пов’язаних із РФ та колоніальною спадщиною. Його розгляд анонсували на наступному засіданні Київради. Коли відбудеться засідання?   

КС: У середині травня.  

ВК: Вже відома позиція фракції «Слуга народу» щодо цього проєкту?   

КС: Поки засідання фракції не було, адже голова у відрядженні. Але я знаю позицію мера. Коли демонтували пам‘ятник на Дружбі народів під аркою, його про це запитав журналіст. Й Кличко відповів, що на найближчому засіданні Київради буде підтримувати це рішення.   

Читайте також першу частину інтерв’ю Ксенії Семенової про демонтаж Булгакова: Чи достатньо народитися та жити у Києві, щоб тобі пам’ятник встановлювали?    

Нагадаємо, пропозиції від киян про перейменування столичних вулиць з обґрунтуваннями прийматимуться лише до 1 травня 2022 року на електронну пошту [email protected]     

Як повідомляв “ВК”, відомий журналіст, політичний експерт Віталій Портніковрозкритикував Київраду за необдумані ідеї з перейменуванням вулиць.   

Читайте також: Депутат Київради Ковалевська: Перейменування вулиць столиці перетворилося на “полювання на відьом” 

Великий Київ у Google News

підписатися