Без згадки про Пушкіна, Ахматову, Шостаковича: ще низка закладів культури Києва позбулась російських назв

Автор: Галина Ворона
17:20 23.11.2023

У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією.

Такі рішення були прийняті сьогодні, 23 листопада, на пленарному засіданні ІІ сесії Київської міської ради ІХ скликання більшістю депутатів.

Зокрема, нові назви отримали бібліотеки:

  • Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека “Почайна”;
  • бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей “Джерело”;
  • бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека “Всесвіт”;
  • Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека “Печерська”;
  • бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
  • бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека “Книголюб”;
  • публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека “Сузір’я”.

Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні.

Бібліотека №102 отримала назву “Дивосвіт”, №120 перейменували в “Обрій”, а №129 – у “Мрія”.

Окрім того, комунальний мистецький навчальний заклад Печерського району “Дитяча музична школа №4 ім. Д. Д. Шостаковича” позбувся ім’я російського композитора.

Як зазначила депутатка Київської міської ради, голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха, київські заклади культури не мають носити назв, пов’язаних із країною-агресором та імперськими наративами.

Це питання не лише деколонізації наших закладів культури, а й питання поваги до нашої історії. Під час активної війни неможливо миритися з присутністю імперського та російського культурологічного контексту в топоніміці, назвах закладів культури та освіти тощо. Історія нашої держави є незалежною від росії та не має перебувати під впливом радянської й імперської ідеологій. Київські міські об’єкти, культурні установи, освітні заклади потрібно позбавити ворожих назв. У час війни ми не можемо спускати нанівець і залишатись осторонь боротьби у сфері захисту нашої культури та ідентичності. Тяглість української історії набагато довша за період існування московської імперії та її правонаступників”, – наголосила Вікторія Муха.

Читайте також: Петиція про перейменування вулиці та сквера Михайла Котельникова на честь загиблого захисника набрала необхідну кількість голосів

Нагадаємо, на минулому засіданні Київради депутати дерусифікували бібліотеки “Молода гвардія” і “Дружби народів” та ще понад 20 закладів освіти та культури.

Останні новини