Українці отримали авторське право на першу оперу Дмитра Бортнянського, яка вважалася втраченою

Автор: Любава Лисичкіна
14:32 Сьогодні

Киянин вже отримав свідоцтво про державну реєстрацію авторського права аранжування опери «Креонт».

Українці отримали авторське право на першу оперу Дмитра Бортнянського, яка вважалася втраченою Фото: Фейсбук Г.Макаренка

Про це розповів Герман Макаренко, диригент Національної опери України, художній керівник оркестру «Київ-Класик».

 11 листопада в Україні відбулася світова прем’єра першої опери Дмитра Бортнянського «Креонт», яка майже 250 років вважалася втраченою. Це – видатний твір барокового композитора, співака та диригента – велике надбання не лише української та європейської культури, а якщо зважити, що він творив у ХVІІІ столітті, то і світової.

За словами Макаренка, Дмитро Бортнянський жив і творив одночасно з Вольфгангом Амадеєм Моцартом. У Дмитра Степановича музика базувалася на українських інтонаціях, на власній стилістиці та манері композиторського письма, але стиль бароко та класицизму – для них спільний.

В день прем’єри Український національний офіс інтелектуальної власності та інновацій (IP-офіс) вручив Макаренку і Ользі Шуміліній (викладачка Львівської національної музичної академії ім. Миколи Лисенка, яка несподівано віднайшла рукопис в архіві португальської бібліотеки Аджуда (Лісабон), де зберігаються рукописні колекції португальського королівського двору) свідоцтво про авторське право у паперовому вигляді. А електронна державна реєстрація авторського права була здійснена днями раніше.

Як говорить дирегент, зрозуміло, що опера «Креонт» є надбанням людства, але це наша розшифровка та певним чином аранжування. Для того, щоб захищати свою незалежність і свій суверенітет, Україна має працювати абсолютно в усіх сферах. Сфера культури та інтелектуальної власності – надзвичайно важливі.

«Війна зараз іде не лише на передовій, триває гібридна війна, коли східний сусід намагається знищити не тільки нашу територію, а нашу самоідентичність, духовність, культуру. Росія не одне століття намагалася перефарбувати і вкрасти найкращих митців України світового рівня: Іван Айвазовський, Ілля Рєпін, Казимир Малевич, Архип Куїнджі, Микола Гоголь, Максим Березовський, Семен Гулак-Артемовський і, звісно, Дмитро Бортнянський»,  – зазначив музикант.

Макаренко розповів, що наступним кроком буде сценічна постановка опери як в Україні, так і на найкращих оперних майданчиках світу. Потім – презентація на потужних міжнародних платформах – штаб квартирі ЮНЕСКО, Євросоюзі та ін. І як завершальний етап –  видання комплекту нотного матеріалу, а це оркестрові голоси, хорова партитура, п’ять партій солістів, партія клавесина і клавір для фортепіано з оркестром.

Нагадаємо, ми писали раніше, що науковиця випадково знайшла втрачений рукопис опери українського композитора в Лісабоні.

Великий Київ у Google News

підписатися