У Києві презентують переклад відомого роману про Голокост

Автор: Тетяна Сененко
15:08 03.10.2021

У середу, 6 жовтня, відбудеться презентація першого українського перекладу книги «Благоволительки» лауреата Гонкурівської премії американо-французького письменника Джонатана Літтела.

У Києві презентують переклад відомого роману про Голокост
Світлодіодне освітлення

Презентація розпочнеться о 15:00 у Національній науковій медичній бібліотеці України (вул. Льва Толстого, 7). Переглянути онлайн-трансляцію можна буде на Фейсбук-сторінці.

«Благоволительки» — це історичний роман про Другу світову війну. Більшість подій книги розгортаються на Східному фронті: в Україні, на Північному Кавказі, в Сталінграді. Також у ній згадується трагедія Бабиного Яру.

Джонатан Літтел ретельно збирав матеріали, досліджував величезний масив архівних документів, мемуарів та монографій, відвідував описані місця, зокрема Київ, Харків та Львів, спілкувався зі свідками подій. У 2006 році роман отримав Гонкурівську премію і Гран-прі Французької академії.

«У мене була ідея, про що я хочу написати, але мені були потрібні конкретні історичні деталі. Я вивчав структуру СС, те, як функціонували концентраційні табори. Коли я зібрав достатню кількість матеріалу, то написав книгу за кілька місяців. Але потім, звичайно, був довгий процес переписування і виправлення», — зазначає Джонатан Літтел.

Книга видана Меморіальним центром Голокосту «Бабин Яр» до 80-х роковин трагедії, переклад підготовлено за підтримки Посольства Франції в Україні.

До слова, сьогодні у Києві прозвучит Хорова симфонія-реквієм Михаїла Шуха на вірші Григорія Фальковича, пам’яті жертв Бабиного Яру.

До слова, у столиці триває фестиваль NEOсвітній Арсенал. Марина Порошенко побувала на унікальному майданчику.

 

Великий Київ у Google News

підписатися