Про це у Facebook написав його онук Михайло Кублій.
“Сьогодні зранку не стало нашого діда. Прожив 88 років, більшу частину життя присвятив наполегливій боротьбі за українську мову і українську Державу. Завжди пам’ятатимемо”, – написав він.
Іван Пилипович Ющук – знаний викладач, на підручниках і лекціях якого виховувалось не одне покоління філологів і журналістів. Він є знавцем слов’янських мов, перекладав книжки з сербської, хорватської, македонської, словенської, чеської мов. За радянських часів далеко не всі з них підписував власним прізвищем. Ющук є автором понад 30 підручників з української мови, в тому числі для іноземців.
Дослідник Голодомору-геноциду українців 1932—1933 років.
Професор (1992), завідувач кафедри слов’янської філології і загального мовознавства Київського міжнародного університету, Заслужений діяч науки і техніки України (з 1993), відмінник освіти України, член Національної спілки письменників України, член Центрального правління та Головної ради Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, лауреат Всеукраїнської премії імені Бориса Грінченка, Всеукраїнської премії імені Івана Огієнка (2014) та премії імені Дмитра Нитченка (2016).
Іван Пилипович перекладав твори сербських, хорватських, словенських, лужицьких письменників.
Нагадаємо, раніше ми писали, що з життя пішов “безіменний” пресссекретар В’ячеслава Чорновола Дмитро Понамарчук. Він був громадськии діячем, журналістом, беззмінним прес-секретарем В’ячеслава Чорновола. Саме він був в автівці з лідером “Народного руху”, яка потрапила в аварію.