Про це книгарня повідомила у Facebook.
Там зазначили, що 50-70% обороту великих книготорговельних структур складає книга на російській мові, як імпортована так і видана в Україні, адже російський продукт у порівнянні з українським має переваги у вигляді меншої у собівартості і більшої маржі для рітейлу.
Крім того, кажуть у “Книгарні “Є”, “російський книжковий бізнес завжди може розраховувати на підтримку власної держави у просуванні свого продукту в Україні”.
Чи подобається нам цей стан речей? Ні. Чи в силах ми, як книготоргівельна мережа, його змінити? Ні. Чи можемо ми ігнорувати цю реальність? Ні. Виправити таке становище може лише дієва державна політика, а Книгарня «Є» змушена враховувати викладені обставини у плануванні своєї подальшої роботи”, – говориться у повідомленні.
Багато читачів, що надавали перевагу “Книгарні “Є ” за україномовний “контент”, залишили безліч обурених коментарів. Зокрема, користувачі пишуть, що це новий вітер “Какая разніца”, та радять міняти вивіску “Є” на “Ё”.
Читайте також: Непотрібним книжкам можна подарувати друге життя. Новий проєкт у Києві
Нагадаємо, Києвом курсує “Книгарня на колесах”.