Куда может завести петлистый путь

Автор: Татьяна Коломыченко
15:01 03.11.2016

Олеся Вершигора придумывала аксессуары для вязания и сама не стеснялась вязать в метро. Инна Феденко любила вязать в парках и…
Читать дальше

Куда может завести петлистый путь

Олеся Вершигора придумывала аксессуары для вязания и сама не стеснялась вязать в метро. Инна Феденко любила вязать в парках и развивала собственный бренд одежды. Они решили объединить усилия и открыли Knitting Space — первое в Киеве пространство для вязальщиц. «Мы хотим сломать шаблон, что вяжут только бабушки, и только носки, — утверждает Вершигора.  — А еще хотим на фразу «я вяжу» слышать в ответ «вау!»

На открытии Knitting Space десятки киевских вязальщиц знакомились заново — многие из них прежде знали друг друга только по Instagram. Именно через эту социальную сеть они в основном продают свои изделия. «Основное у нас — мастер-классы по вязанию, но это не все, что интересует аудиторию. Сейчас, например, мы пригласили специалиста, который расскажет, как правильно вести Instagram», — объясняет Олеся.

Вложив в аренду и обустройство помещения 40 тыс. грн, предпринимательницы через два месяца вышли на окупаемость.

Петелька к петельке

«У меня самый дорогой мастер-класс — «Реглан» — стоит 600 грн. Он рассчитан на четыре часа, но иногда мы работаем и по шесть, — рассказывает Феденко «Большому Киеву». — Для того, чтобы научиться вязать реглан, требуется определенный уровень подготовки, но некоторые не обращают внимание на это условие. Поэтому приходится отрабатывать дополнительные навыки с каждым индивидуально».

Одно из умений, которому учат вязальщиц в Knitting Space, — умение правильно оценивать свою работу. «Если вы пытаетесь заработать на хобби, выставляйте цену, которая вас будет мотивировать. Нельзя занижать планку», — советует Инна. Этого же правила предпринимательницы придерживаются и в своей студии. Поэтому цена практических занятий не опускается ниже 250 грн.

На данный момент уже 50% занятий проводят приглашенные мастера, и их будет становиться все больше, обещают владелицы студии. «Человек не может уметь все. Мы сами хотим учиться. Вот я сейчас, например, учусь обращаться с этим тонким инструментом, — улыбается Феденко, показывая на машинку для вязания. — Тут такие хрупкие иглы — не одну уже сломала».

Число участников мастер-классов — четыре-шесть человек. Преимущественно занятия посещают девушки от 20 до 35 лет. В рабочие дни желающих выделить пару часов на вязание ненамного меньше, чем в выходные: мамы рады уделять время своему хобби, пока их дети на тренировках и в кружках.

«Моя хорошая знакомая, у которой есть дочь, даже решила собрать на каникулах маленький детский кружок. На днях должны прийти три девочки, — делится Вершигора. — В будущем мы планируем развивать это направление». 

На вырост

«Дешевая нитка скрипит в руках как снег», — объясняет Инна заглянувшей в студию девушке. С какой пряжей стоит работать, и почему деревянные спицы подходят для хлопка, а металлические для шерсти — всем этим хозяйки локации делятся не только на мастер-классах.

«Второе направление у нас — это продажи. Мы продолжаем развивать свои собственные проекты, поэтому здесь представлены аксессуары для вязания, которыми занимаюсь я, и вещи, которые создает Инна», — показывает Олеся. В студии также продаются изделия других мастеров.

Неделю назад предпринимательницы решили запустить новую услугу — заказ одежды и аксессуаров. Развивать это направление они начали с объявления о поиске вязальщиц, готовых обслуживать эти заказы. «Эффект я бы сравнила с тем, что происходит, если пачку попкорна поставить в микроволновку. Это был взрыв, — признается Вершигора «Большому Киеву». — Желающих сотрудничать очень много».

Но превращать локацию в мастерскую или шоу-рум девушки не собираются. Knitting Space будет развиваться, в первую очередь, как платформа для общения. «Когда я работала «под заказ», руки уставали и отекали так, что кольцо нельзя было надеть. Здесь мы хотим делиться друг с другом всем — вплоть до секретов по уходу за руками», — добавляет Инна.

До встречи у каштана

Старт в преддверии холодного времени года играет на руку, признаются девушки. «Но ошибочно думать, что когда заканчивается зима, то заканчивается и вязание. Лето — это время пряжи из хлопка, — говорит Инна. — Поэтому сезонности мы не боимся. Вязаные вещи сегодня в тренде». 

Среди молодых украинских брендов одежды, которые родились на волне интереса ко всему отечественному, вязальные выделяются особо. При этом, как признается Олеся, качество продукции очень разнится. «Была недавно в маркете «Всі свої»: у одних кашемир такой, что все бы забрала, у других — прикасаться к изделию не хочется», — вспоминает она.

Развивать культуру вязания и моду на вязаные вещи предпринимательницы планируют не только в своей локации. Проводить специализированные выставки и даже обвязывать иногда каштаны — все это в планах предприимчивых вязальщиц. Создавать разноцветные одежды для деревьев и даже домов – мировая традиция. Первые «приодетые» каштаны могут появиться в Киеве уже этой зимой.

Великий Київ у Google News

підписатися