Автор перекладів збірки творів «Ірпінь — мій дім» отримав премію Максима Рильського

Уряд присудив Премію Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2023 рік перекладачам Володимиру Литвинову, Дмитру Дроздовському та Ендрю Шеппарду.

Ендрю Шеппард та Дмитро Дроздовський за переклади з української на англійську збірки творів «Ірпінь — мій дім» отримали премію у номінації «За переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу». 

Також премію Максима Рильського у номінації «За переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів» присудили перекладачу Володимиру Литвинову за переклад з латини на українську твору «Тускуланські бесіди. Про обов’язки» Марка Туллія Ціцерона.

Максим Рильський був не лише класиком української літератури, але й геніальним перекладачем. Його переклади з польської, французької, російської, старослов’янської мов вважаються неперевершеними. Він перекладав твори з 13 мов і став основоположником сучасної української школи художнього перекладу, – нагадали в Мінкульті.

Премія Максима Рильського присуджується з 2019 року письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.

Раніше “ВК” розповідав, про виставу “Дзяди”, яку називають символом єдності України та Польщі. Показ відбувся в Національній музичній академії. Вистава наводить паралелі між історичним досвідом і сучасною війною України проти росії та подіями на “Азовсталі”.