Автор мотиваційної книги “Іди туди, де страшно”, яка наробила галасу влітку, приїхав в Україну

Facebook/Форум Видавців

Британський письменник Джим Ловлесс став свідком нічної російської атаки на Львів, куди приїхав на BookForum.

Про це він розповів в коментарі для Суспільне Культура.

Британський мотиваційний коуч Джим Ловлесс розповів, чому не приїхав в Україну влітку: він мав приїхати ще в липні — проте українське видавництво, що було організатором, скасувало захід через погіршення безпекових обставин. Тоді медіа подали ситуацію так, ніби автор книги “Іди туди, де страшно” сам боїться піти туди, де страшно, і вважає, що Київ занадто небезпечний для нього. Ловлесс наголошує: він не ухвалював рішення не приїжджати.

“Я не зовсім розумію, що сталося. До мене звернулася українська організаторка події, і, звісно, оскільки вона була з України, я дуже зрадів можливості допомогти, приїхати й підтримати. Не знаю, що саме пішло не так з її боку, але потім я отримав листа, де повідомлялося, що подію скасовано. Я відповів: «Шкода, адже я залишив для цього місце у своєму розкладі». А потім одного ранку я прокинувся — і мій телефон просто «вибухнув»”.

За словами Джима Ловлесса, критика від українських читачів була для нього болісною:

“Мені розбивало серце не те, що мене називали боягузом, а довгі листи від людей, які писали, що їм дуже подобалася моя книга, але тепер вони більше не можуть її любити. Це розбивало серце, бо між нами був зв’язок — я їх не знав, але це був близький зв’язок. І потім вони вирішили, що я зрадив цей зв’язок, що я не той, ким здавався. Це було найважчим. Мабуть, це одна з головних причин, чому я тут”.

Варто додати, що після Львова коуч також планує відвідати Київ.

Зазначимо, що в оригіналі книга Ловлесса має назву Taming Tigers: Do Things You Never Thought You Could (“Приборкання тигрів: робіть те, що ніколи не думали, що зможете”).

Назва “Іди туди, де страшно”, ймовірно, скалькована з російськомовного видання.